不太清楚您这句话的具体背景和完整含义。您是想问某个人“英”是否会带爷爷奶奶移民,还是在探讨一个关于“英”和爷爷奶奶移民的假设情况呢?如果能提供更多的相关信息,我可以更好地回答您的问题。
在英国,对于爷爷奶奶和外公外婆的称呼通常有所不同。
爷爷可以称为“grandfather”“grandpa”;奶奶可以称为“grandmother”“grandma”。
外公可以称为“maternal grandfather”,但更常见的是“grandfather on the mother's side”或“mother's father”;外婆可以称为“maternal grandmother”,常见的还有“grandmother on the mother's side”或“mother's mother”。
不过,在日常交流中,很多时候也会统一使用“grandfather”“grandpa”来称呼爷爷和外公,用“grandmother”“grandma”来称呼奶奶和外婆。
如果爷爷是英国人,奶奶是中国人,这是一个多元文化融合的家庭背景呢。您提到这个是有什么特别的故事要分享,还是有相关的问题想要探讨?
在国外,爷爷奶奶带孩子的情况不像在一些中国家庭中那么普遍,但也不是完全没有。
在一些西方国家,家庭观念和文化背景使得父母更倾向于自己承担照顾孩子的主要责任。也有一些情况下爷爷奶奶会帮忙照顾孩子,比如父母工作繁忙、遇到特殊困难或者在节假日等特定时间提供临时的照顾和帮助。
不同国家和地区的文化、社会环境以及家庭具体情况都会影响爷爷奶奶在照顾孩子方面所扮演的角色。
微信:13246110558
【移民咨询】